地域伝統芸能活用センター 日本の祭り総集編
67/376

00※掲載されている情報は、令和7(2025)年12月末現在の情報であり、お出かけの際には、事前に最新情報をご確認下さい。 *The information provided is current as of the end of December 2025 (Reiwa 7). Please check the latest information before planning your visit.※掲載されている情報は、令和7(2025)年12月末現在の情報であり、お出かけの際には、事前に最新情報をご確認下さい。 *The information provided is current as of the end of December 2025 (Reiwa 7). Please check the latest information before planning your visit. One of the grandest tug-of-war events in Japan, held between thousands of participants! A holy tug-of-war, boasting a history of over 500 years.Two huge ropes (male and female) weighing roughly 10 tons each are pulled in this ritual dedicated to the god that protects the market. On the brutally cold night of February 10, the town is divided into the upper town “Futsuka Town” and the lower town “Itsuka Town” as the ropes are pulled. The sight of the participants pulling the ropes with all their might to the lanterns swaying left and right and shouts of “joyasano!” is soul-stirring. Wins and losses reveal the fortune for the year as the rice increases in value if the upper town wins and a bountiful harvest can be enjoyed if the lower town wins.Children offer you amazake and rice cakes in a fairytalelike shrine made of snow.A roughly 450-year-old lunar New Year event of Yokote City, which has some of the largest amounts of snowfall in Akita Prefecture. Mounds of snow that are hollowed out and turned into igloos will be lined next to each other and lit up on the evenings of February 15 and 16. Feel nice and warm as you enter a snow hut that a child beckons you into. After offering money to the god of water enshrined at the front, you can enjoy a conversation while drinkingamazake and eating rice cakes. During the day, you can make a mini igloo and watch a competition where the participants try to outdo each other with bonden head ornaments as well as statues made of snow all over the city.Date:Every year on February 10Place:Kariwano Omachi-dori StreetTrain: About 10 min. on foot from JR Kariwano StationKariwano Giant Tug-of-War Preservation Society OfficeDate:Every year from February 15 to 17 ※ See the website of Yokote city Tourist Association for details of the datePlace:Yokote City Hall Main Building Road Park, Yokote Park, Haguro Town Bukeyashiki-dori Street, etc.Train: About 10 min. on foot from JR Yokote Station (Yokote City Hall Main Building Road Park)Yokote City Tourist Association開催日:毎年2月10日場所:刈和野大町通り電車:JR「刈和野駅」より徒歩約10分刈和野大綱引保存会事務局0187-75-1115開催日:毎年2月15日〜17日※開催日につきましては横手市観光協会ホームページをご確認ください場所:横手市役所本庁舎前道路公園・横手公園・羽黒町武家屋敷通りなど電車:JR「横手駅」より徒歩約10分(横手市役所本庁舎前道路公園)一般社団法人 横手市観光協会 0182-33-7111押し合いにより交渉し、雄綱と雌綱を結び合わせる。緊張感のある静寂のなか、建元の合図でいよいよ引き合いが始まる。A negotiation takes place through pushing each other, and the male and female ropes are then tied together. In the silent excitement, the pulling begins when the signal is given by the chief.2月17日の「旭岡山神社梵天奉納祭」では、高さ約5mのぼんでんを男衆が勇ましく担ぎ、激しい押し合いを見せる。Men valiantly carry roughly five-meter-tall bonden head ornaments and jostle each other during the Asahiokayama Shrine Bonden Offering Festival on February 17.日本最大級の大綱を、数千人が引き合う!500余年もの歴史を誇る、神を祀る綱引きそれぞれ約10tにも及ぶ2本の大綱(雄綱・雌綱)を使って綱引きを行い、市場の守護神を祀る祭事。寒さ厳しい2月10日の夜、上町(二日町)と下町(五日町)に町を二分して数千人により大綱を引き合う。左右に振られる提灯と「ジョウヤサノー」という掛け声に合わせ、渾身の力を振り絞って引き合う様は、魂を揺さぶるほどの迫力。上町が勝てば米の値が上がり、下町が勝てば豊作と、勝敗によってその年を占う。幻想的な雪のやしろ「かまくら」で、子どもたちが甘酒・お餅でおもてなし!秋田県でも降雪量の多い横手市に約450年間伝わる小正月行事。2月15日・16日の夕刻には、雪の山をくり抜いて作る「かまくら」が灯りをともして立ち並ぶ。「入ってたんせ」と子どもたちに招かれて中に入ると、雪の中なのにほっこり温か。正面に祀られた水神様にお賽銭をあげたら、甘酒を飲みながら会話を楽しむ。日中には全体の出来栄えを競う「ぼんでん」、市内各所に登場する「雪像」も見物。冬の行事国指定重要無形民俗文化財小正月の行事EventAccessContactAccessContactイベント情報アクセスお問い合わせ先ホームページ ▶ URL https://www.city.daisen.lg.jp/archive/contents-10967イベント情報アクセスお問い合わせ先Eventホームページ ▶ URL https://www.yokotekamakura.comここが見どころ !ここが見どころ !秋田県/大仙市 Daisen City, Akita Prefecture秋田県/横手市 Yokote City, Akita Prefecture62 か り わ の お お つ な ひKariwano Giant Tug of War よこ て ゆ きYokote Snow Festival刈和野の大綱引き 横手の雪まつり

元のページ  ../index.html#67

このブックを見る