00※掲載されている情報は、令和7(2025)年12月末現在の情報であり、お出かけの際には、事前に最新情報をご確認下さい。 *The information provided is current as of the end of December 2025 (Reiwa 7). Please check the latest information before planning your visit.00※掲載されている情報は、令和7(2025)年12月末現在の情報であり、お出かけの際には、事前に最新情報をご確認下さい。 *The information provided is current as of the end of December 2025 (Reiwa 7). Please check the latest information before planning your visit. 開催日:毎年4月29日 加美町中新田花楽小路場所:加美町中新田花楽小路車:東北道古川ICよりR4、R347経由、小野田方面へ20分/電車:JR東北新幹線・陸羽東線 古川駅よりバスで約25分/電車:JR陸羽東線 西古川駅よりバスで約10分加美町商工観光課 0229-63-6000Date:April 29th every year Place:Nakashinden Karaku Koji, Kami TownCar:20 minutes from Furukawa IC, Tohoku Expressway via R4 and R347 toward Onoda/Train: 25 min. by bus from Furukawa Station on JR Tohoku Shinkansen or Rikuu Higashi Line/Train:10 min. by bus from Nishi-Furukawa Sta. on JR Rikuu Higashi LineKami Town Commerce, Industry and Tourism Division 0229-63-6000高屋根に上った数匹の虎が勇壮な舞いを披露。Several tigers on the high roof perform a majestic dance.とが多かった。古代中国の書物『易経』の故事「雲は龍に従い、風は虎に従う」に習い、虎の威を借りて風を鎮めるため、多川稲荷神社の初午祭に虎舞を奉納したことが起源と言われている。約650年前の大崎氏統治下から始まったと伝えられており、その後は商人達の繁盛と火難防止の高揚のために祭りの内容と規模が拡大した。現在では、虎は地元の小中学生が演じており、飾り付けをした山車と共に商店街を練り歩き、地区内の各戸を回り庭や玄関先で演舞する。見どころは商店街の高屋根上での演舞で、風を受けて舞う様は非常に勇壮である。虎舞は役所の前に石像が建てられ、マンホールの絵柄や企業の看板にも使用されるなど町のシンボルとして深く浸透しており、毎年5万人もの観光客が訪れることから加美町最大の行事として多くの町民に親しまれている。Toramai (Fire Fighting Tiger Dance), a traditional performing art that has continued for 650 yearsSince ancient times, the Nakaniida area of Kami Town, Miyagi Prefecture, has been frequently hit by major fires caused by strong winds from early spring to early summer. The dance is based on a legend from the ancient Chinese book “Ekikyo,” which says, “Clouds follow dragons, and winds follow tigers.” It is said that the origin of the festival dates back to the dedication of a tiger dance at the Hatsuuma Festival of the Tagawa Inari Shrine in order to temper the wind by borrowing the tiger's authority. The festival is said to have started under the rule of the Osaki clan about 650 years ago. It later expanded in content and scale as it became an uplifting festival for merchants to prosper and prevent accidents related to fire. Today, tigers are played by local elementary and junior high school students, who parade through the shopping district with decorated floats and visit each house in the district, performing in its garden or on its doorstep. The highlight of the performance is the dance on the high roof of the shopping street, which is magnificent as it moves in the wind. The tiger dance has become a deeply ingrained symbol of the town, with a stone statue erected in front of the town hall and the image used on manholes and corporate signboards. It is the largest event in Kami Town, attracting as many as 50,000 tourists every year, and is well known by many townspeople. 650年続く伝統芸能「火伏せの虎舞」宮城県加美町中新田地区は、昔より早春から初夏にかけて強風が吹き大火に見舞われるこ仮装装束踊り宮城県指定無形民俗文化財 ここが見どころ ! 宮城県/加美町 Kami Town, Miyagi Prefecture 52 は つ うま ひ ぶ とら ま いHatsuuma Matsuri (First Horse Day Festival) Fire Fighting Tora-mai (Tiger Dance)イベント情報アクセスお問い合わせ先EventAccessContactホームページ ▶ https://www.town.kami.miyagi.jp/soshikikarasagasu/shoukoukankou/event/初午まつり 火伏せの虎舞
元のページ ../index.html#57