地域伝統芸能活用センター 日本の祭り総集編
46/376

ホームページ ▶ 延年の舞 │ 毛越寺について https://motsuji.or.jp/about/ennen.html開催日:1月20日 / その他、春の藤原まつり(5月)、あやめまつり(6月)、萩まつり(9月)、秋の藤原まつり(11月)場所:毛越寺車:JR東日本「東北本線 平泉駅」から0.7km(徒歩7分、車3分)/ 東北自動車道「平泉前沢IC」から約10分毛越寺 0191-46-2331 /岩手県文化スポーツ部文化振興課 文化芸術担当 019-629-6485Date of the festival: January 20Other festivals: Spring Fujiwara Festival (May), Iris Festival (June), Hagi Festival (September), Autumn Fujiwara Festival (November)Place: Motsuji TempleCar: 0.7 km from Hiraizumi Station on the JR East Japan Tohoku Main Line (7-min. walk, 3 min. by car) / 10 min. from Hiraizumi Maezawa IC on Tohoku ExpresswayMotsu-ji Temple 0191-46-2331 / Culture and Arts Section, Cultural Promotion Division,Culture and Sports Department, Iwate Prefectural Government 019-629-6485しんしんと降る雪の中で凛として繰り広げられる、開山以来連綿と引き継がれた伝統芸能Traditional performing arts, which have been passed down from generation to generation since the opening of the mountain to the public, are performed under the falling snow.衡(ひでひら)の時代に建立された東国屈指の名刹であり、雪の常行堂で正月二十日に行われる「春神事」、「摩多羅神祭(またらじんさい)」ともいう祭礼に奉納される延年(寺院などの法会の後の芸能)の舞は、今に残る数少ない貴重な伝統芸能である。祭礼は正月14日から始まり、摩多羅神祭結願の20日は二十日夜祭と称され、献膳式に引き続き古伝の常行三昧供の修法が行われる。さらに厄年の老若男女がたいまつの明かりを先頭に常行堂まで練り歩き、宝前に大根や白菜などの供物をささげて、無病息災、家内安全を祈願する献膳上り行列が行われる。最後に堂内では法楽として延年の舞が夜半まで奉納される。Performances carried out with dignity in the snowMotsuji Temple is one of the most famous temples in the eastern part of Japan, founded by Jikaku Daishi Ennin and built during the reign of Motohira, the second Oshu Fujiwara lord, and Hidehira, the third. The Ennen (dance performed at temples after the puja) dedicated to the Matarajin-sai, a “spring ritual” held on January 20 in the snow-covered Jogyodo, is one of the few precious traditional performing arts that remain today. The festival begins on January 14, and on the 20th, the day of the conclusion of the Matarajinsai, it is called Hatsukayasai (night festival). Following the meal-offering ceremony, the traditional Jogyozanmai ritual is performed. Men, women, and children of all ages, who have reached the age of misfortune, parade to Jogyodo with torches at the head of the procession to leave offerings such as radishes and Chinese cabbage for the treasure and pray for good health and safety in their homes. At the end of the procession, the Ennen no Mai is performed in the hall until late at night.雪の中で凛として繰り広げられる芸能平泉町の毛越寺(もうつうじ)は、慈覚大師円仁が開山し、奥州藤原氏二代基衡(もとひら)から三代秀延年国指定重要無形民俗文化財ここが見どころ !岩手県/平泉町 Hiraizumi Town, Iwate Prefecture414100※掲載されている情報は、令和7(2025)年12月末現在の情報であり、お出かけの際には、事前に最新情報をご確認下さい。 *The information provided is current as of the end of December 2025 (Reiwa 7). Please check the latest information before planning your visit.00※掲載されている情報は、令和7(2025)年12月末現在の情報であり、お出かけの際には、事前に最新情報をご確認下さい。 *The information provided is current as of the end of December 2025 (Reiwa 7). Please check the latest information before planning your visit. もう つ う じ え ん ね ん ま いMotsuji Ennen no Mai (Longevity Dance)イベント情報アクセスお問い合わせ先EventAccessContact毛越寺延年の舞

元のページ  ../index.html#46

このブックを見る