地域伝統芸能活用センター 日本の祭り総集編
43/376

00※掲載されている情報は、令和7(2025)年12月末現在の情報であり、お出かけの際には、事前に最新情報をご確認下さい。 *The information provided is current as of the end of December 2025 (Reiwa 7). Please check the latest information before planning your visit.00※掲載されている情報は、令和7(2025)年12月末現在の情報であり、お出かけの際には、事前に最新情報をご確認下さい。 *The information provided is current as of the end of December 2025 (Reiwa 7). Please check the latest information before planning your visit.ホームページ ▶ https://www.city.towada.lg.jp https://www.pref.aomori.lg.jp開催日:毎年9月第1日曜日場所:法連寺電車:JR東日本「東北・北海道新幹線 七戸十和田駅」/車:東北自動車道「十和田IC」十和田市教育委員会スポーツ・生涯学習課 0176-58-0184 / 青森県教育委員会 文化財保護課 017-734-9919Date:First Sunday of September every yearPlace:Horenji TempleBy Train: JR East “Tohoku-Hokkaido Shinkansen – Shichinohe-Towada Station” / By Car: Tohoku Expressway “Towada IC”Towada City Board of Education, Sports and Lifelong Learning Division 0176-58-0184 /Aomori Prefectural Board of Education, Cultural Properties Protection Division 017-734-9919勇壮な動きと美しい衣装、そして地域の人々の熱意が一体となった素晴らしい伝統芸能。ぜひ一度、その迫力ある姿を体験してみては。A wonderful traditional art form that brings together the enthusiasm of the community with majestic performances and beautiful costumes. Please come and experience this impressive sight for yourself.の法身国師の祭りで奉納される。駒の踊り手は10人程度で、饅頭笠を被り黒い羽織りを着て、駒の頭をつけた木枠の中に入り、手綱を取った騎乗の姿で踊る。木枠の下に垂れて馬体を包む白幕(葦毛馬)・黒幕(黒毛馬)・赤幕(栗毛馬)の3馬は御幣を持つ役馬で、笛・太鼓・手平鉦の囃子につれて、庭入り・直り駒・引返し駒・休み駒・進み駒・三方講子(さんぽうこうし)・庭引きを演じる。最大の見せ場である三方講子では、御幣を持つ3頭の役馬が中央で交差しながら激しく踊る。また、附舞として「ケンバイ」という演目では、太鼓・手平鉦・小刀・棒・杵・太刀などを持ち、踊る。馬産地の南部地方では、昔から、春に放牧した馬を、秋に勢子(せこ)が馬を乗り回し追い詰めて捕らえた。南部駒踊は、この野馬捕捉の様を芸能化したものである。洞内南部駒踊は、十和田市洞内のほか、三沢市、八戸市などの旧南部藩領に広く伝わっている。A folk performing art that is the symbol of the old Nambu domain, deeply connected with horses since ancient timesThe Nambu Koma Odori, a traditional dance from the Horanai area of Towada City, takes place on the first Sunday of September every year during the Hoshin Kokushi Festival at Horenji Temple. Ten Koma dancers, wearing manju bun hats and black haori coats, enter a wooden frame with a Koma horse head attached and dance as if they were riding a horse and holding the reins. There are three work horses: one with a white curtain (gray horse), one with a black curtain (black horse), and one with a red curtain (chestnut horse), hanging down from the wooden frame and wrapping around the horse’s body. The horses carry sacred staffs with plaited paper streamers, and to the accompaniment of flutes, drums, and hand gongs, the dancers perform the following actions: entering the yard, straightening the horse, turning back the horse, resting the horse, advancing the horse, sanpo-koshi, and yard-pulling. In sanpo-koshi, which is the highlight of the show, the three work horses carrying sacred staffs with plaited paper streamers cross each other in the center and dance energetically. In the supplementary dance known as kembai, the performers dance with drums, hand gongs, small knives, sticks, pestles, and swords. In the horse-breeding region of Nambu, horses that had been let out to graze in the spring would traditionally be chased down and captured by horse racers in the autumn. The Nanbu Koma dance is a performing art that depicts the act of capturing these wild horses. The Nambu Koma dance is widely performed in the former Nambu domain territory, including Misawa and Hachinohe cities, as well as in Horanai, Towada City.古くから馬と深くかかわりあってきた旧南部藩を象徴する民俗芸能十和田市洞内(ほらない)地区に伝わる南部駒踊は、毎年9月第1日曜日に、洞内地区にある法連寺仮装装束踊り青森県指定無形民俗文化財国選択無形民俗文化財 ここが見どころ !青森県/十和田市 Towada City, Aomori Prefecture 38 な ん ぶ こま お どりNambu Koma Odoriイベント情報アクセスお問い合わせ先EventAccessContact南部駒踊

元のページ  ../index.html#43

このブックを見る