地域伝統芸能活用センター 日本の祭り総集編
310/376

ホームページ ▶ https://myouken.com/開催日:毎年11月22日・23日場所:塩屋八幡宮から八代神社一帯アクセス情報は「ユネスコ無形文化遺産 八代妙見祭 (myouken.com)」のアクセスページを参照八代妙見祭保存振興会(事務取次 八代市文化振興課)070-5819-8246Date:November 22 and 23 every yearPlace:From Shioya Hachimangu Shrine to the area around Yatsushiro ShrinePlease refer to the access page of the website "UNESCO Intangible Cultural Heritage – Yatsushiro Myoken Festival (myouken.com)"Yatsushiro Myoken Festival Preservation and Promotion Association (Office: Yatsushiro City Cultural Promotion Division) 070-5819-8246多彩な出し物から構成される他に類を見ないお祭りである。A unique festival with a wide variety of entertainment八代妙見祭は、八代の城下を治めてきた歴代城主のもとで発展した大規模な行事で、北極星と北斗七星を神格化した妙見神を祀る八代神社の秋の例祭。九州南部を代表する都市祭礼の一つとして約390年の伝統があり、現在は毎年11月22日にお下り(おくだり)行列が行われ、行事のメインは23日に行われる「お上り」行列で、市中心部の塩屋八幡宮から八代神社(妙見宮)までの約6kmの道程を、獅子を先頭に神輿や笠鉾、花奴、鉄砲・毛槍隊、神馬、亀蛇、飾馬など多彩な出し物から構成される行列が賑やかに練り歩くもの。「八代妙見祭の神幸行事」の名称で平成23年3月に国指定重要無形民俗文化財に指定され、平成28年には「山・鉾・屋台行事」として、ユネスコ無形文化遺産にも登録されている。八代妙見祭の見どころは11月23日の神幸行列で、関連行事の斎行は1カ月にわたる。10月31日の祭りの開始を知らせる「注連縄立て(しめなわたて)」から始まり、11月前半は祭りに参加する神馬や獅子のお祓いなど、大祭の無事を祈念する神事が続く。獅子舞は、古くは仏教の伝来とともに大陸から伝わり、寺社の法会や祭礼で演じられるようになり、日本各地に広まったもので、悪霊を退散させ、その場を清める役割を持っている。妙見祭でも行列の行く手を清めるため先導を務める。妙見祭の獅子舞は、中国風の衣装や楽器を用いるのが特徴で、江戸時代、八代城下の豪商・井桜屋勘七が奉納したのが始まり。また、旧城下町から出される9基の笠鉾は、1人持ちの傘がそのまま大型化したもので、柱1本で支える特異な構造をしている。それぞれの笠鉾には1つとして同じ装飾はなく、城下町・港町として栄えた八代の歴史を物語る貴重な文化財である。山車行事 祭礼行事国指定重要無形民俗文化財ユネスコ無形文化遺産ここが見どころ !熊本県/八代市 Yatsushiro City, Kumamoto Prefecture30530500※掲載されている情報は、令和7(2025)年12月末現在の情報であり、お出かけの際には、事前に最新情報をご確認下さい。 *The information provided is current as of the end of December 2025 (Reiwa 7). Please check the latest information before planning your visit.00※掲載されている情報は、令和7(2025)年12月末現在の情報であり、お出かけの際には、事前に最新情報をご確認下さい。 *The information provided is current as of the end of December 2025 (Reiwa 7). Please check the latest information before planning your visit.や つ  し ろ みょう け ん さいYatsushiro Myoken FestivalThe Yatsushiro Myoken Festival is a festival that takes place each autumn at Yatsushiro Shrine to worship Myoken, the deity of the North Star and the Big Dipper, and was developed under the successive lords of Yatsushiro Castle. It has a about 390-year tradition as one of the representative city festivals of southern Kyushu, with an annual procession on November 22. The main part of the event is a procession on the 23rd, on a about 6-km route from Shioya Hachimangu Shrine in the center of the city to Yatsushiro Shrine (Myokengu Shrine), a lively procession of a variety of performances, led by lions and featuring portable shrines and kasaboko floats, Hana-yakko, gun and spear teams, sacred horses, turtle snakes, and decorated horses. In March 2011, the festival was designated as a Nationally Important Intangible Folk Cultural Property under the name “Yatsushiro Myoken Festival Shinkou Procession”. Then in 2016, it was registered as a UNESCO Intangible Cultural Heritage event as a Yama, Hoko and Yatai float festival. The highlight of the Yatsushiro Myoken Festival is the procession on November 23, and related events are held over a period of one month. Beginning with the shimenawatate [rope used to cordon off consecrated areas or as a talisman against evil] ceremony on October 31 to announce the start of the festival and continuing through the first half of November with rituals offered as prayers for the safety of the festival, including the purification of sacred horses and lions that will participate in the festival. Lion dances were introduced from continental Asia with the arrival of Buddhism in ancient times, and were performed at Buddhist temples, shrine ceremonies and festivals throughout Japan to dispel evil spirits and purify the area. They also lead the procession at the Myoken Festival to cleanse the path. The Myoken Festival lion dances are characterized by the use of Chinese-style costumes and musical instruments and were first dedicated in the Edo period by Kanshichi Izakuraya, a wealthy merchant in the Yatsushiro Castle area. Additionally, the nine Kasaboko floats that are set out from the old castle town are actually enlarged versions of the umbrellas carried by one person, with a unique structure supported by a single pillar. Each is uniquely decorated and is a valuable cultural asset that tells the history of Yatsushiro, which prospered as a castle town and port town.イベント情報アクセスお問い合わせ先EventAccessContact平成23年度平成23年度地域伝統芸能大賞地域伝統芸能大賞保存継承賞受賞保存継承賞受賞八代妙見祭

元のページ  ../index.html#310

このブックを見る