地域伝統芸能活用センター 日本の祭り総集編
194/376

ホームページ ▶ https://www.city.shimada.shizuoka.jp/kanko-docs/shimadataisai_105.html開催日:3年に一度10月中旬場所:島田市本通及びその周辺電車:JR「島田駅」北口出てすぐ島田市役所観光課0547-36-7163Date:Mid-October every three yearsPlace: Hontori, Shimada City and nearby areasTrain: Short walk from JR Shimada StationShimada City Hall Tourism Division 0547-36-7163独特の衣装と舞を披露する「鹿島踊り」は、江戸時代の動作を正確に今に伝えており、静岡県の無形民俗文化財に指定されている。The Kashima Dance, performed with unique costumes and moves, has been accurately passed down since the Edo period, and is a designated Intangible Folk Cultural Asset of Shizuoka Prefecture.300年以上の歴史を誇る日本三奇祭の一角元禄8年以来、3年に1度3日間に亘って行われる大井神社の祭事で、日本三奇祭の一つ。神輿の渡御に際して大奴の供奉や大名行列が加わり大行列となった300年前の豪華絢爛な姿を今に伝えている。別名「帯まつり」としても知られ、その名の由来となったのが「大奴」である。左右に太刀を突き差し、その柄には艶やかな丸帯、先端には安産祈願の短冊を下げ、左手には紫の傘を持ち、独特の掛け声とともに奇妙な踊りを披露しながら練り歩く。最終日に行われる「お渡り」では、大名行列を先頭に、神輿渡御行列、鹿島踊り、屋台と続く行列が、なんと約1kmにも及ぶ。One of the three strangest festivals in Japan, boasting a history of over 300 years.This festival is held once every three years for three days at Ooi Shrine since the 8th year of the Genroku era (1695). It is considered one of Japan’s three most unique festivals. During the procession of the portable shrine, Ooyakko and a daimyo procession join the parade, preserving the magnificent and impressive spectacle of the grand procession as it appeared 300 years ago. It is also known as the “Obi (Sash) Festival”, which is derived from “Ooyakko” (footmen). The footmen, with swords hanging on both sides, glossy sashes on their handles, and strips of paper on the tip of their swords in prayer for safe childbirth, are a must-see. They march through the streets as they hold purple umbrellas with their left hands while yelling out unique chants and performing unusual dance moves. The Owatari parade, which is held on the last day of the festival, is one kilometer long. It features a procession of portable shrines, Kashima dancers, and stalls, led by a feudal lord's own procession.装束行列踊りここが見どころ !静岡県/島田市 Shimada City, Shizuoka Prefecture18918900※掲載されている情報は、令和7(2025)年12月末現在の情報であり、お出かけの際には、事前に最新情報をご確認下さい。 *The information provided is current as of the end of December 2025 (Reiwa 7). Please check the latest information before planning your visit.00※掲載されている情報は、令和7(2025)年12月末現在の情報であり、お出かけの際には、事前に最新情報をご確認下さい。 *The information provided is current as of the end of December 2025 (Reiwa 7). Please check the latest information before planning your visit.しま だ た い さい   お び  ま つShimada Grand Festival (Obi (Sash) Festival)イベント情報アクセスお問い合わせ先EventAccessContact平成14年度平成14年度地域伝統芸能大賞地域伝統芸能大賞地域振興賞受賞地域振興賞受賞島田大祭(帯祭り)

元のページ  ../index.html#194

このブックを見る