地域伝統芸能活用センター 日本の祭り総集編
173/376

00※掲載されている情報は、令和7(2025)年12月末現在の情報であり、お出かけの際には、事前に最新情報をご確認下さい。 *The information provided is current as of the end of December 2025 (Reiwa 7). Please check the latest information before planning your visit.00※掲載されている情報は、令和7(2025)年12月末現在の情報であり、お出かけの際には、事前に最新情報をご確認下さい。 *The information provided is current as of the end of December 2025 (Reiwa 7). Please check the latest information before planning your visit. 開催日:毎年7月〜10月 場所:能登地域の七尾市、輪島市、珠洲市、志賀町、穴水町、能登町の3市3町合計約200地区各市町の観光担当課へお問い合わせください。日本遺産「灯り舞う半島 能登〜熱狂のキリコ祭り〜」活性化協議会(石川県観光戦略課内)076-225-1542(https://notokiriko.ishikawa.jp)【各市町の祭りに関する問い合わせ先】七尾市交流推進課:0767-53-8424/輪島市観光課:0768-23-1146(https://www.city.wajima.ishikawa.jp/)/珠洲市観光交流課:0768-82-7776/志賀町商工観光課:0767-32-9341/穴水町観光交流課:0768-52-3790/能登町ふるさと振興課:0768-62-8526Date:From July to October every year Place:Approximately 200 districts across the Noto region, including the three cities and three towns of Nanao City, Wajima City, Suzu City, Shika Town, Anamizu Town, and Noto TownFor details, please contact the tourism department of each city or town.Japan Heritage “Noto, Peninsula of Dancing Lanterns – The Enthralling Kiriko Festivals” Revitalization Council(Inside the Ishikawa Prefecture Tourism Strategy Division) 076-225-1542 [Contact Information for Each Festival Area]Nanao City Exchange Promotion Division 0767-53-8424 / Wajima City Tourism Division 0768-23-1146(https://www.city.wajima.ishikawa.jp/)/ Suzu City Tourism Exchange Division 0768-82-7776Shika Town Commerce and Tourism Division 0767-32-9341 / Anamizu Town Tourism Exchange Division 0768-52-3790 / Noto Town Regional Promotion Division 0768-62-8526など)、珠洲(すず)市(宝立七夕キリコまつりなど)、志賀(しか)町(西海祭りなど)、穴水町(大町・川島祭りなど)、能登町(あばれ祭りなど)の3市3町合計約200地区で行われる江戸時代から続く伝統的な祭礼神事の総称である。キリコとは、直方体の切子灯篭(きりことうろう)のことで、最大で4トン、高さ16.5メートルもあり、夜になると、墨字や武者絵が描かれたキリコに灯が灯り、幻想的な空間を醸し出す。この巨大な御神燈が神輿の渡御にお供しながら神を守り、威勢のいい掛け声とともに、町中を勇壮豪快に乱舞し、練り歩く。キリコ祭りと総称されているが、地域間でキリコの大きさ、装飾、数等を競い合う中で、地域によってそれぞれ独自の発展をしたといわれており、多種多様である。意匠を凝らした多数のキリコが練り歩く様は豪華絢爛な祭礼絵巻であり、日本の美意識と祈りの精神を色濃く残している。The ebullient Kiriko Festival on the Noto Peninsula, where lights dance in the airThe Noto Kiriko Festival is a general term for traditional festivals that have been held from July to October every year since the Edo period in a total of about 200 districts of three cities and three towns in the Noto region: Nanao City (Ishizaki Houtou Festival etc), Wajima City (Wajima Taisai Festival etc), Suzu City (Horyu Tanabata Kiriko Festival etc), Shika Town (Saikai Festival etc), Anamizu Town (Omachi Kawashima Festival etc), and Noto Town (Abare Festival etc). Kiriko are rectangular faceted lanterns that can weigh up to 4 tons and reach 16.5 meters tall. When night falls, the illuminated kiriko lanterns create a magical atmosphere, decorated with ink brush strokes and pictures of warriors. These huge sacred lights protect the gods as they accompany the portable shrines on their parade through the town, with soul-stirring and dynamic dances and hearty shouts. Although collectively known as the Kiriko Festival, the events are quite diverse. Each is believed to have developed in its own unique way as people in the different areas competed over the size, decorations, and number of kiriko lanterns. The sight of countless elaborately designed lanterns parading around the city is like a magnificent, illustrated festival scroll, and strongly retains the Japanese sense of beauty and spirit of prayer.灯り舞う半島能登 熱狂のキリコ祭り!能登のキリコ祭りは、毎年7月〜10月に、能登地域の七尾市(石崎奉燈祭など)、輪島市(輪島大祭山車行事巨大な燈籠「キリコ」が威勢のいい掛け声とともにまちを練り歩き乱舞、熱狂!Giant lanterns called kiriko parade through the town with lively s h o u t s a n d w i l d dancing!イベント情報アクセスお問い合わせ先EventAccessContactホームページ ▶  ここが見どころ !石川県/七尾市ほか Nanao City, etc. Ishikawa Prefecture 168平成15年度平成15年度地域伝統芸能大賞地域伝統芸能大賞地域振興賞受賞地域振興賞受賞(能登キリコ祭り振興協議会)(能登キリコ祭り振興協議会) の と ま つNoto Kiriko Festival能登のキリコ祭り

元のページ  ../index.html#173

このブックを見る