地域伝統芸能活用センター 日本の祭り総集編
159/376

00※掲載されている情報は、令和7(2025)年12月末現在の情報であり、お出かけの際には、事前に最新情報をご確認下さい。 *The information provided is current as of the end of December 2025 (Reiwa 7). Please check the latest information before planning your visit.※掲載されている情報は、令和7(2025)年12月末現在の情報であり、お出かけの際には、事前に最新情報をご確認下さい。 *The information provided is current as of the end of December 2025 (Reiwa 7). Please check the latest information before planning your visit. An assembly of lavishly decorated floats! A feast of beauty brought forth by tradition and craftsmanshipTechniques such as lacquer work, metalwork, as well as dyeing and weaving have developed since ancient times in Takaoka, a city of craftsmanship. The glittering floats are the culmination of these skills, as they parade through the city accompanied by music. The floats, which are up to about 8.5 meters in height, are decorated with lavish ornaments, from the five-pronged bell mounting to the wheels and guard rails. The festival highlight is the lining up ceremony, when all seven floats assemble in one place. The magnificent sight of the gorgeous designs is overwhelming to behold.Festival floats parade sacred statues through the town! Experience the glorious and exuberant liveliness of the townspeople!The festival brings the colorful merchant culture of Johana to the present day. Six splendid floats parade through the town, bearing sacred statues, lion dance performances, and portable shrines. Atmospheric Iori songs are sung alongside shamisen music inside the Iori floats (floats with a model of an Edo-era restaurant or establishment on top) at the front of the festival floats, adding even more color to the festivities. The festival floats are known as “gyuyama” by local people, a name derived from the creaking sound of the wheels. After sunset, the floats are illuminated by hanging lanterns, forming a picturesque parade.Date:May 1 every yearPlace:Yamacho-suji and Kataharamachi areas, Takaoka CityBy Train: About 10 minutes on foot from Ainokaze Toyama Railway Takaoka StationTourism and Exchange Division, Takaoka CityDate:May 4 (Eve Festival) and May 5 (Main Festival) every yearPlace:Entire Johana areaBy Train: About 10 minutes on foot from JR Johana StationNanto City Tourism Association (General Incorporated Association)開催日:毎年5月1日場所:高岡市山町筋・片原町周辺電車:あいの風とやま鉄道「高岡駅」より徒歩約10分高岡市観光交流課0766-20-1301開催日:毎年5月4日(宵祭)・5日(本祭)場所:城端全域電車:JR「城端駅」より徒歩約10分(一社)南砺市観光協会 0763-62-1201前日の4月30日は宵祭が行われ、御車山がライトアップされる。やわらかな光に包まれた山車が夜空に浮かび上がり、幻想的な美しさを醸し出す。The evening festival is held on April 30th, the day before the main festival. The floats are lit up with soft light, and appear to float in the night sky, producing a magical beauty.曳山巡行の前日は「宵祭」として、御神像がその年の山番の家に飾られる。街歩きを楽しみながら観覧したい。The night before the float parade is known as Yoimatsuri, which is a small festival preceding the main one. The sacred statues are displayed in the house of the float parade leader of that year and can be viewed while enjoying a stroll around town.豪華な装飾をまとった山車が集結!伝統と職人技が生み出す美の饗宴ものづくりのまち高岡では、古くから漆工や金工、染織などの技術が発展してきた。その技の粋を結集したきらびやかな御車山が、囃子の音色とともに市内を巡行する。高さ約8.5mにも及ぶ山車は、五鈷鈴(ごこれい)などをモチーフとした鉾留(ほこどめ)から車輪や高欄(こうらん)に至るまで豪華絢爛な装飾が施されている。祭りのハイライトは、7基の御車山が一堂に会する「勢揃式」。華やかな意匠が織りなす壮観な光景は、見る者を圧倒する。御神像を乗せた曳山が街を巡行!豪華かつ情緒あふれる町人風情を体感城端の華やかな町人文化を今に伝える祭り。御神像を乗せた6台の豪華な曳山をはじめ、獅子舞、神輿などが街を巡行する。曳山の前を行く庵屋台の中では、三味線の音色に乗せて情緒ある庵唄が唄われ、祭りを一層彩る。地元では曳山のことを「ぎゅう山」というが、これは車輪のきしむ「ギューギュー」という音に由来する呼び名である。日が暮れると曳山は提灯が下げられた「提灯山」に。明かりに照らされた曳山の巡行もまた風情たっぷりだ。山車行事国指定重要無形民俗文化財ユネスコ無形文化遺産山車行事国指定重要無形民俗文化財ユネスコ無形文化遺産EventAccessContactEventAccessイベント情報アクセスお問い合わせ先ホームページ ▶ URL https://www.mikurumayama.jp/イベント情報アクセスお問い合わせ先Contactホームページ ▶ URL https://www.tabi-nanto.jp/archives/10503ここが見どころ !ここが見どころ !富山県/高岡市 Takaoka City, Toyama Prefecture富山県/南砺市 Nanto City, Toyama Prefecture154 た か お か み くる ま や ま ま つ りTakaoka Mikurumayama Festivalじょう は な し ん め い ぐう さい ひ き や ま ぎょう じJohana Shinmei Shrine Festival Float Parade高岡御車山祭城端神明宮祭の曳山行事

元のページ  ../index.html#159

このブックを見る