地域伝統芸能活用センター 日本の祭り総集編
156/376

ホームページ ▶ https://takeno-nobori.jeez.jp/開催日:毎年7月15日に最も近い日曜日場所:上田市 夫神岳→別所温泉街→別所神社電車:JR上田駅から上田電鉄別所線30分別所温泉駅下車 徒歩約10分で温泉街・別所神社上田市教育委員会生涯学習・文化財課 0268-23-6362別所温泉観光協会 0268-38-3510Date:The Sunday closest to July 15 every yearPlace:Ueda City, Mt. Ogamidake → Bessho Hot Spring Town → Bessho ShrineTrain: Take the Ueda Electric Railway Bessho Line from JR Ueda Station (approx. 30 min) to Bessho Onsen Station. About a 10-minute walk to the hot spring town and Bessho Shrine.Ueda City Board of Education, Lifelong Learning and Cultural Properties Division: 0268-23-6362Bessho Onsen Tourism Association: 0268-38-3510「岳の幟」 色鮮やかな反物を幟に仕立て、山から里へ巡る雨乞いの祭り別所温泉岳の幟行事とは、室町時代の大干ばつに、村人が夫神岳(おがみだけ)に登り雨乞いをしたところ、雨が降りだしたことから、山頂に龍神を祀り、各家で織った布を奉納するようになったのが始まりといわれ、520年以上続いている雨乞いの祭り。早朝に夫神岳の頂上に祀られた「龗”オカミ”」九頭龍神の祠に反物を供え、住民代表が神事を行った後、昇り龍、降り龍の幟を先頭に70本もの幟が山を下る。麓で別所神社の神主、氏子総代や三頭獅子とささら踊りの一行と合流して温泉街を一巡、地区内4箇所および別所神社で獅子舞い、ささら踊りを奉納する。【ささら踊り】花笠をかぶった女児(小学生)で舞われる。ささらは「スリザサラ(一端から30cm程を細く裂いた竹棒)」とのこぎり状の竹棒で構成され、道行や入退場は柄を打ちながら歩き、舞になると持ち替えて、ささらを摺り合わせる振りになる。伴奏は笛と太鼓。太鼓は2本の竹に据え付けられた締太鼓を男児が打ち、それに「ささら唄」が女児によって、可愛らしく歌われる。【三頭獅子】ささら踊りが終わって退場の「道行」の楽に乗って、三頭獅子が続けて登場する。緑色の男獅子2頭、赤色の女獅子1頭で構成されている。"Take-no-nobori" — Colorful fabrics are fashioned into flags and carried from the mountains to the villages in a rain-praying festival.The Bessho Onsen Take Flag Festival is said to have originated during a severe drought in the Muromachi period, when villagers climbed Mt. Ogamidake to pray for rain, and rain miraculously began to fall. As a result, they began to enshrine the Dragon God at the summit and offer cloth woven by each household. The festival has continued for over 520 years.Early in the morning, residents present the fabrics at the shrine of “Okami”, Kuzuryu God at the summit of Mt. Ogamidake. After the ritual is conducted by a representative of the residents, 70 flags—led by the “Ascending Dragon” and “Descending Dragon” flags—descend the mountain. At the foot, the procession joins the priests of Bessho Shrine, the head of the parishioners, and the three lions and Sasara dance troupe, parading through the hot spring town and performing lion dances and Sasara dances at four locations within the district and at Bessho Shrine.Sasara Dance — Performed by girls (elementary school students) wearing flower hats. The Sasara consists of Surizasara (bamboo sticks split into thin strips about 30 cm long) and saw-shaped bamboo sticks. During the procession and when entering or leaving, the girls walk while striking the handles together. During the dance, they switch hands and rub the Sasara together. The accompaniment consists of flutes and drums. The drums attached to two bamboo sticks are played by boys, while the girls sing the “Sasara song” in charming voices.Three lions — After the Sasara dance ends, the three lions appears to the music of the “procession.” It consists of two green male lions and one red female lion.装束行列520年以上続く雨乞い行事として、稲作に欠かせない水を願う地域の信仰を現代に伝える象徴的な祭り(天下の奇祭と称されている)。As a rain-praying tradition that has continued for more than 520 years, this is a symbolic festival that carries forward the local belief in praying for water—essential for rice cultivation—into the present day. (known as an unusual festival)踊り獅子舞国選択無形民俗文化財 00※掲載されている情報は、令和7(2025)年12月末現在の情報であり、お出かけの際には、事前に最新情報をご確認下さい。 *The information provided is current as of the end of December 2025 (Reiwa 7). Please check the latest information before planning your visit.00※掲載されている情報は、令和7(2025)年12月末現在の情報であり、お出かけの際には、事前に最新情報をご確認下さい。 *The information provided is current as of the end of December 2025 (Reiwa 7). Please check the latest information before planning your visit.ここが見どころ !長野県/上田市 Ueda City, Nagano Prefecture151151 べ っ しょ お ん せ ん た け の ぼ りBessho Onsen "Take-no-nobori"イベント情報アクセスお問い合わせ先EventAccessContact別所温泉岳の幟

元のページ  ../index.html#156

このブックを見る