Summer in Yahiko is filled with excitement, with the magnificent lantern ceremony and dances passed down from generation to generation.A lantern ritual handed down from generation to generation at Yahiko Shrine, which involves a procession of portable shrines, preceded and followed by a line of michigaku folk dancers who play music while walking, accompanied by large lanterns and dengaku lanterns, spending around two hours to tour the village. At night, following the procession, large lanterns illuminate the temporary dance hall set up in front of the hall of worship, creating a solemn atmosphere, where two dancers perform the Kagaraku and Amainu no Mai dances. Music echoes through the temple grounds in the nocturnal hours amid the flickering lanterns, as the mysterious devotional dance is performed.The summer tradition of singing and dancing around a 6-meter-high wooden frame! A magical world interwoven with traditional dancingA Bon dance that has been passed down through the generations in Uonuma City, Niigata Prefecture. A 6-meter-high wooden frame is built on the grounds of Hachimangu Shrine, the setting for the event, and a hexagonal lantern with the lyrics to the Bon dance song is hung in the center of this frame. The leader and the dancers sing alternately, and the performers surrounding the wooden frame dance elegantly to the sound of drums and flutes. The beauty of its slow movements stands out. The graceful dancing and singing echoing through the evening temple grounds transport the viewer to an ancient scene. The dance was registered as UNESCO Intangible Cultural Heritage in 2022.Date:July 25 every yearPlace:Yahiko ShrineBy Car: About 30 minutes from Sanjo-Tsubame I.C. on the Hokuriku ExpresswayYahiko Tourism Association (General Incorporated Association)Date:August 14 to August 16 every yearPlace:Hachimangu ShrineBy Train: About 5 minutes on foot from JR Echigo-Horinouchi StationLifelong Learning Division, Uonuma City, Niigata Prefecture開催日:毎年7月25日場所:彌彦神社車:北陸自動車道「三条燕I.C.」より車で約30分(一社)弥彦観光協会 0256-94-3154開催日:毎年8月14日から8月16日場所:八幡宮電車:JR「越後堀之内駅」より徒歩約5分新潟県魚沼市生涯学習課025-795-5015幅約1m、長さ約2.5m、高さ約60cmの大燈籠が激しくぶつかり合い、押し合いながら進む「燈籠おし」。熱気と興奮が渦巻く、圧巻の光景が広がる。The lantern festival involves large lanterns around 1 meter wide, 2.5 meters long and 60 cm high, bumping and pushing each other wildly as they move forward. The surge of excitement and heat is spectacular.15番ある歌には、すべて「南無西方(なむさいほう)」という言葉が登場することから、先祖供養の意味を込めて「念仏踊」とも呼ばれている。The term “Namu Saiho” (western prayer) appears in all 15 songs, and so they are also called Nenbutsu dances, to offer prayers to ancestors.荘厳な燈籠神事と受け継がれる舞、弥彦の夏が熱気に包まれる彌彦神社に古くから伝わる燈籠神事。2基の御神輿の前後には、歩きながら演奏をする道楽(みちがく)、大燈籠、田楽燈籠(でんがくどうろう)などが連なり、約2時間かけて村内を巡る。渡御を終えた夜半、拝殿前に設けられた仮舞殿の周囲には大燈籠が立ち並び、荘厳な雰囲気の中、2人の舞童(ぶどう)が、「神歌楽(かがらく)」と「天犬舞(あまいぬのまい)」を舞う。夜半の境内に響く楽の音、ゆらめく燈籠の灯り。その中で、一社秘伝の舞が厳かに奉納される。高さ6mの櫓を囲み、歌い踊る夏の風物詩!伝統の踊りが織りなす幻想的な世界新潟県魚沼市に伝わる盆踊り。舞台となる八幡宮(はちまんぐう)の境内に高さ約6mの櫓(やぐら)を組み、その中央には盆踊歌の歌詞を記した六角灯籠(ろっかくとうろう)が吊るされる。音頭取りと踊り手が交互に歌い、櫓を囲んだ踊り手たちが、太鼓や笛の音に合わせて優雅に足を運ぶ。ゆったりとした所作の美しさが際立つ踊りだ。雅な踊りと夜の境内に響く歌声が、見る者を古の情景へと誘う。令和4年には風流踊りとしてユネスコ無形文化遺産にも登録されている。神輿行事舞楽国指定重要無形民俗文化財盆踊り国指定重要無形民俗文化財ユネスコ無形文化遺産EventAccessContactEventAccessContactイベント情報アクセスお問い合わせ先ホームページ ▶ URL https://www.e-yahiko.com/spot/tourou-fes/イベント情報アクセスお問い合わせ先ホームページ ▶ URL https://www.city.uonuma.lg.jp/page/2582.htmlここが見どころ !ここが見どころ !新潟県/弥彦村 Yahiko Village, Niigata Prefecture新潟県/魚沼市 Uonuma City, Niigata Prefecture138 00※掲載されている情報は、令和7(2025)年12月末現在の情報であり、お出かけの際には、事前に最新情報をご確認下さい。 *The information provided is current as of the end of December 2025 (Reiwa 7). Please check the latest information before planning your visit.※掲載されている情報は、令和7(2025)年12月末現在の情報であり、お出かけの際には、事前に最新情報をご確認下さい。 *The information provided is current as of the end of December 2025 (Reiwa 7). Please check the latest information before planning your visit. や ひ こ じ ん じゃ とう ろう ぶ が くYahiko Shrine Lantern Festival and Bugaku Dance だ い さかDai no Saka彌彦神社燈籠おしと舞楽大の阪
元のページ ../index.html#143