地域伝統芸能活用センター 日本の祭り総集編
130/376

㈲長野デザイン研究所 北村代表取締役 090-2902-5030Nagano Design Laboratory Co., Ltd. (Representative Director: Mr. Kitamura)  090-2902-5030傅益瑤の描く線は、非常に力強く、生き生きとしている。祭りの躍動感や熱気を、筆の勢いで感じることができる。The lines drawn by Fu Yiyao are powerful and full of life. The vibrant excitement of festivals can be experienced through the momentum of the brush strokes.文学専攻)卒業後、江蘇省国画院で絵画を学んだ。後に南京博物院勤務し、中国美術史や理論の研究に従事し、1980年中国教育部派遣国費留学生として来日し、武蔵野美術大学大学院、東京芸術大学では、平山郁夫画伯に師事し、仏教美術を学んだ。比叡山延暦寺、三千院、大本山永平寺等全国有名寺院の襖絵や障壁画の制作に取り組み、「倫雅美術奨励賞」(1990年)を受賞した。また、日本の祝祭文化に魅せられ、全国各地の祭りや伝統芸能を訪ね、描き続けている。その功により、(財)神道文化会より『神道文化奨励賞・特別賞』を授与され、20数年前から今日にいたるまで「日本の祭り絵展」を全国各地で開催している。最近では、2013年に石川県金沢市(しいの木迎賓館)、石川県七尾市(七尾美術館)にて、2014年は茨城県筑西市(しもだて美術館)、千葉県成田市(成田空港NAAアートギヤラリー)にて開催した。Painting time, space, and emotions simultaneously using ink-wash techniquesFu Yiyao was born in Nanjing, China as the fifth child of Fu Baoshi, a Master of Modern Chinese painting. After graduating from Nanjing Normal University (majoring in classical Chinese literature), she studied painting at the Jiangsu Provincial Chinese Painting Institute. She later worked at Nanjing Museum, where she engaged in research into Chinese art history and theory and came to Japan in 1980 as a government-sponsored student sent by the Chinese Ministry of Education. At Musashino Art University’s Graduate School and Tokyo University of the Arts, she studied Buddhist art under painter Ikuo Hirayama. She was awarded the Ringa Art Encouragement Award in 1990 for her work on sliding door and screen for famous temples throughout Japan, including Enryakuji Temple on Mt. Hiei, as well as Sanzenin and Eiheiji Temples. Furthermore, fascinated by Japan's festival culture, she continues to visit and paint at festivals and traditional performing arts nationwide. For her achievements, she was awarded the Shinto Culture Encouragement Prize and Special Prize by the Shinto Culture Association and has been holding exhibitions of Japanese festival pictures throughout the country for more than 20 years. In recent years these have been held in 2013 in Kanazawa, (Shiinoki Guesthouse) and Nanao, (Nanao Museum of Art) in Ishikawa Prefecture, as well as in 2014 in Chikusei, Ibaraki Prefecture (Shimodate Museum of Art) and Narita, Chiba Prefecture (Narita Airport NAA Art Gallery Rally).水墨画という手法で時間、空間、心を同時に描く中国南京市に中国近代画壇の巨匠・傅抱石(ふほうせき)の第五子として生まれ、南京師範大学(中国古典その他ここが見どころ !東京都/立川市 Tachikawa City, Tokyo Prefecture12512500※掲載されている情報は、令和7(2025)年12月末現在の情報であり、お出かけの際には、事前に最新情報をご確認下さい。 *The information provided is current as of the end of December 2025 (Reiwa 7). Please check the latest information before planning your visit.00※掲載されている情報は、令和7(2025)年12月末現在の情報であり、お出かけの際には、事前に最新情報をご確認下さい。 *The information provided is current as of the end of December 2025 (Reiwa 7). Please check the latest information before planning your visit. ふ え き ようFu Yiyao (Ink-wash painter)お問い合わせ先 アートコレクションミュージアムContact Art Collection Museum平成27年度平成27年度祭り文化普及功労賞祭り文化普及功労賞受賞受賞傅 益瑤 ( 水墨画家 )

元のページ  ../index.html#130

このブックを見る