ホームページ ▶ https://www.city.kuki.lg.jp/smph/miryoku/rekishi_bunkazai/bunkazai/mukei/kagura/saibarakagura.html開催日:年6回(1月1日、2月14日、4月10日、7月31日、10月10日、12月初酉日)場所:【公開】鷲宮神社(鷲宮1丁目) ※4月15日には鷲宮神社の分社である八甫地区の鷲宮神社でも行われる。電車:東武伊勢崎線「鷲宮駅」下車徒歩約10分久喜市教育委員会文化振興課 0480-58-1111Date:Six times a year (January 1, February 14, April 10, July 31, October 10, and first day of the rooster in December)Place: [Open to the public] Washinomiya Shrine (Washinomiya 1-chome) *On April 15, the festival is also held at Washinomiya Shrine in the Happo district, a branch shrine of Washinomiya Shrine.Train: About a 10 min. walk from Washinomiya Station on the Tobu Isesaki LineCultural Promotion Division, Kuki City Board of Education 0480-58-1111年に6回、神社の祭礼に合わせて披露され、五穀豊穣や子孫繁栄を祈るThis kagura is performed a total of six times a year at the shrine, as part of festivals and rituals, such as to pray for a good harvest and for the prosperity of one’s descendants.神社が、古代に「土師部」の人々により創建され、初めは「土師宮」と称していたとの伝承から、鷲宮催馬楽神楽も「土師一流」の流派名を用いる。催馬楽とは、平安時代に流行した歌謡の一種である。神楽の中で催馬楽を歌うことや、演劇的要素はなく、一種の舞踊劇となっていることなどに特徴がある。曲目の大半が『日本書紀』や『古事記』の神話を題材としており、現在は12座とその他の3座がある。この神楽の歴史は古く、鎌倉時代に鷲宮神社の神前で奉納された記録がある。古くは36座あったといわれるが、江戸時代の享保11年(1726)に、現在の神楽の形に再編された。この神楽は鷲宮神社に伝わる一社相伝の神楽で、神楽役が代々伝えてきたが、現在は神楽保存会により伝承されている。神楽保存会では、地域伝統芸能奨励賞を受賞した鷲宮中学校郷土芸能部や市主催の神楽伝承教室で指導にあたるなど、神楽の周知や後継者育成に努めている。A style of kagura that retains its traditional form, known as the origin of Kanto KaguraThe official name of Washi-no-miya Saibara Kagura, viewed as the progenitor of Kanto-style Kagura, is Haji-Ichiryu Saibara Kagura. Washi-no-miya Shrine, built in ancient times by the people of Hajibe, was originally known as Haji-no-Miya. Based on this oral tradition, Washi-no-miya Saibara Kagura also holds the lineage name “Haji-Ichiryu.” Meanwhile, “Saibara” refers to a type of ballad that was popular during the Heian Period. A unique characteristic of Saibara Kagura is that it involves no singing or theatrical elements; instead it is a kind of dance drama. The majority of the program takes legends such as those presented in the Nihon Shoki (“The Chronicles of Japan”) or the Kojiki (“Records of Ancient Matters”). At present there are twelve main scenes and three adjunct scenes where it is performed. The history of this kagura stretches back to ancient times, evidenced by a record of performances offered to the deities at the Washi-no-miya Shrine during the Kamakura Period. In the past, it is said that there were 36 scenes offering these kinds of performances. The current form of kagura is said to have taken shape in 1726, during the Edo Period. This specific type of kagura has been passed down from generation to generation at Washi-no-miya Shrine, with succeeding generations taking on the actors’ roles, but today the art is preserved by the Kagura Preservation Society. This organization works to promote kagura and train future successors, including providing instruction to the award-winning Washi-no-miya Junior High School Folk Performing Arts Club, which received the Regional Traditional Performing Arts Encouragement Award, as well as teaching at kagura training programs hosted by the city.関東神楽の源流といわれる、舞踊形式を残す神楽鷲宮催馬楽神楽は、関東神楽の源流といわれ、正式名称は「土師(はじ)一流催馬楽神楽」という。鷲宮神楽国指定重要無形民俗文化財ここが見どころ !埼玉県/久喜市 Kuki City, Saitama Prefecture10710700※掲載されている情報は、令和7(2025)年12月末現在の情報であり、お出かけの際には、事前に最新情報をご確認下さい。 *The information provided is current as of the end of December 2025 (Reiwa 7). Please check the latest information before planning your visit.00※掲載されている情報は、令和7(2025)年12月末現在の情報であり、お出かけの際には、事前に最新情報をご確認下さい。 *The information provided is current as of the end of December 2025 (Reiwa 7). Please check the latest information before planning your visit. わしのみや さい ば ら か ぐ らWashi-no-miya Saibara Kaguraイベント情報アクセスお問い合わせ先EventAccessContact平成30年度平成30年度地域伝統芸能奨励地域伝統芸能奨励賞受賞賞受賞鷲宮催馬楽神楽
元のページ ../index.html#112